Meddelande till besökare

close

Mon patronyme est "ROSE" depuis mon grand-père paternelet non pas "ROSÉ", "ROZE" ou "ROZÉ", graphiesrencontrées dans les actes au cours des décenniesselon le bon vouloir des prêtres et officiers del'état civil. Les graphies "ROSE" et "ROZE" se rencontrentparfois au sein d'un même acte. De plus, bien que leur nomsoit écrit "ROZE" dans les actes, certains signent "ROSE" aubas de l'acte.

En conséquence, par convention purement personnelle, j'airetenu dans mon arbre la graphie "ROSE" pour tous mesancêtres paternels ainsi que pour leurs descendants.

Bien entendu, pour les personnes contemporaines dont le nomest  "ROSÉ", "ROZE" ou "ROZÉ", la bonneécriture sera retenue en fonction des signalement qui meparviendront.


  • Död efter januari 1702

 Vigslar

 Relationer

 Anteckningar om familjen

Vigslar Marie DARCHEN

[vue 187]. Les pères et mères des époux, tous les deux de Mahalon, ne sont pas nommés. Sont présents:
- du côté de Jean : Jean Le Bian, Jean Le Bourdon et autre Jean Le Bourdon, cousins.
- du côté de Marie : Nicolas et Armel Le Darchen, ses frères, Guillaume Le Squividan, son beau-frère et Jean Celton, son oncle maternel.

 Källor

  • Äktenskap: AD29-SV, Mahalon, 1131 E Dépôt 1, BMS 1675-1743

  Foton och arkivuppgifter

{{ media.title }}

{{ mediasCtrl.getTitle(media, true) }}
{{ media.date_translated }}