Message d'information du propriétaire de l'arbre

close

Au cas où vous visiteriez une fiche où l'événement se déroule dans l'Aisne, ne tenez pas compte du numéro de la vue. En effet, les AD de l'Aisne viennent de changer de logiciel de lecteur et donc les numéros de vues ne collent plus (29/01/2013).

Si vous n'avez pas d'arbre en ligne sur généanet, ce n'est pas la peine de m'écrire pour me poser une question. Je n'y répondrais pas. Pour moi la généalogie, c'est de l'échange. J'offre tout ce que j'ai, donc j'estime qu'il doit en être de même pour vous. Si ce n'est pas le cas, passez votre chemin.

 Chronique familiale



  Bienvenue, Welcome, Benvenuto, Benvenuta, Bem-vindo





Pour m'écrire, escreva para mim, per scrivermi, Schrijf naar me : email_yahoo.png

Pour les français

Bonjour, (Mise à jour : 27 août 2014 - arrivée de la langue portugaise sur Généanet)

Soyez les bienvenus dans mon arbre généalogique. Celui-ci vous fera voyager à travers l'Europe (l'Italie : le Veneto, la Belgique : les Flandres, les Pays-Bas, et bien sûr la France : 18, 23, 28, 43, 45, 58, 59, 60, 62, 76, 77, 89 et 91). Ma généalogie me fait descendre de Charlemagne à de multiples reprises. Et n'est donc pas exempt d'erreurs !

Je souhaite remercier Roger Bellissant (1900 † 1985) pour le grand travail qu'il a fourni pour réaliser un arbre complet des Bellissant de Seine-et-Marne. C'est grâce à lui, que ma branche Bellissant est si touffue.

N'hésitez pas à visiter ma chronique familiale, vous y trouverez plein de trésors.

Si vous figurez sur cet arbre et souhaitez en être retiré, faites le moi savoir.

Si vous n'avez pas d'arbre en ligne sur généanet, ce n'est pas la peine de m'écrire pour me poser une question. Je n'y répondrais pas. Pour moi la généalogie, c'est de l'échange. J'offre tout ce que j'ai, donc j'estime qu'il doit en être de même pour vous. Si ce n'est pas le cas, passez votre chemin.

N'hésitez pas à visiter ma chronique familiale (uniquement en français).

Merci de votre visite.


Per i cugini italiani (Albero genealogico in italiano)

Se sei su questo albero e si desidera essere rimossi, fatemelo sapere.

La Cronaca di famiglia non è in italiano, soltanto in francese.

Grazie mile per la tua visita.


Para primos brasileiros (tradução com tradução do Google) (Árvore genealógica Português)

Olá aos meus primos novos brasileiros de boas-vindas.

Marcello Bongiolo e Emma Calpurmia Andreon

Se você está nesta árvore e gostaria de ser removido, deixe-me saber.

Não hesite em visitar a minha crônica familiar (em francês)

Obrigado por sua visita.


voor mijn neven Nederlands (vertaling met google vertaling) (Stamboom in Nederlands)

Als je op deze boom en wil graag worden verwijderd, laat het me weten.

Aarzel niet om mijn familiekroniek te bezoeken (in het Frans)

Dank u voor uw bezoek.


Index des pages
  1. gw_v5_tour_1_title

    gw_v5_tour_1_content

  2. gw_v5_tour_2_title (1/7)

    gw_v5_tour_2_content

  3. gw_v5_tour_3_title (2/7)

    gw_v5_tour_3_content

  4. gw_v5_tour_3bis_title (2/7)

    gw_v5_tour_3bis_content

  5. gw_v5_tour_4_title (3/7)

    gw_v5_tour_4_content

  6. gw_v5_tour_5_title (4/7)

    gw_v5_tour_5_content

  7. gw_v5_tour_6_title (5/7)

    gw_v5_tour_6_content

  8. gw_v5_tour_8_title (6/7)

    gw_v5_tour_8_content

  9. gw_v5_tour_7_title (7/7)

    gw_v5_tour_7_content

  10. gw_v5_tour_9_title

    gw_v5_tour_9_content